오른쪽과 왼쪽 멀리서 벽이 보이기 시작했을 때 기뻤어.1 I was glad when I saw walls far away to the right and left.
보이다 means ‘to be seen’ or ‘to appear’ and is formed by adding the passive suffix -이- to the verb 보다 (to see).
-기 is a nominalizing suffix, turning the verb into a noun form.
걷고 나면 보이는 길은 왜일까2 Why do the roads only reveal themselves after I walk?
보이다 means ‘to be seen’ or ‘to appear’ and is formed by adding the passive suffix -이- to the verb 보다 (to see).
-는 is a present tense modifier that turns the preceding statement into a phrase describing the following noun.
지수: 그치, 그 두 사람 다 상처가 많았는데, 그냥 옆에 있어 주는 것만으로도 힘이 되는 게 보여서 좋았어.3 Jisoo: Right, both of those people had many wounds, but it was good to see that just being by their side was enough to give them strength.
보이다 means ‘to be seen’ or ‘to appear’ and is formed by adding the passive suffix -이- to the verb 보다 (to see).
-어서 is a connective ending that indicates a sequence of related events, cause and effect, or ways or means.
알 수 없는 길이지만 재밌어 보여4 It’s an unknown path, yet it looks fun
보이다 means ‘to be seen’ or ‘to appear’ and is formed by adding the passive suffix -이- to the verb 보다 (to see).