418 words
2 minutes
감동: Vocabulary #239
Example Sentences
- 큰 사건도 없는데, 사람들 이야기가 너무 진짜 같고, 그래서 더 감동적이었어.1
Even though there’s no big event, the people’s stories seem so real, so it was more touching.- 감동적 means ‘touching’ or ‘moving’. It’s composed of 감동 (strong feelings or deep emotion) and the suffix -적, which turns a noun into a descriptive term meaning ‘relating to’ or ‘having the properties of’.
- 이다 is the copula meaning ‘to be’.
- 었 is the past tense marker.
- 어 is a casual ending used in informal speech.
- 태민: 응, 말 없이도 서로 힘이 되어 주는 게 진짜 감동이었지.1
Taemin: Yes, it was really touching that they could be a source of strength for each other even without words.- 감동 means ‘strong feelings’ or ‘deep emotion’.
- 이다 is the copula ‘to be’.
- 었 is the past tense marker.
- -지 is a sentence-ending particle that conveys the speaker’s presumption of shared understanding with the listener. In the declarative mood, it expresses certainty or strong affirmation, often asserting something believed to be obvious or mutually understood. In the interrogative mood, it seeks confirmation, softening the question’s tone and making it less direct, or poses self-directed questions that lightly invite shared consideration. In the imperative mood, it softens the command, making it less forceful.
- 두 사람 다 마음에 상처가 있는데, 서로 조금씩 나아지는 게 진짜 감동이었어.1
Both of them were emotionally hurt, but seeing them gradually heal each other was truly touching. - 태민: 나의 아저씨는 현실적이고 감동을 주는 드라마고, 사이코지만 괜찮아는 독특하고 따뜻한 느낌이 있는 드라마인 것 같아.1
Taemin: I think ‘My Mister’ is a realistic and touching drama, while ‘It’s Okay to Not Be Okay’ is a drama with a unique and warm feeling.
Footnotes
-
Sentence from Exploring K Drama Favorites. ↩ ↩2 ↩3 ↩4
감동: Vocabulary #239
https://koreanstorylab.com/posts/vocabulary/감동/