1687 words
8 minutes
주다: Vocabulary #107
Example Sentences
- 아름다움 보여 줘, 사라지기 전에1
Show me beauty before it fades away - 앨리스: “여기서 어느 쪽으로 가야 할지 말씀해 주시겠어요?”2
Alice: “Would you please tell me which way I should go from here?”- 주다 means ‘to give’.
- -여 주다 is a grammar pattern where 주다 is used as an auxiliary verb to indicate that the action is done for someone else’s benefit.
- -시- is an honorific marker used to show respect toward the subject of the verb, typically when referring to or addressing someone of higher social standing, or when politely addressing the listener in requests, questions, or commands.
- -겠 is a suffix indicating an indirect polite proposal with some degree of future supposition.
- 어요 is a polite ending used in informal polite speech.
- 푸른 바람이 말해 주는 것 같아3
It feels like the blue breeze is whispering - 줄이 길었는데도 5분 만에 다 들어가고, 직원들이 진짜 잘 안내해 줬어.4
Even though the line was long, everyone got in within 5 minutes, and the staff guided us really well. - 다들 힘들게 사는데, 서로 도와주고 이해하면서 조금씩 변해가는 게 너무 좋았어.5
While everyone lives with difficulty, I really liked how they help each other, understand each other, and gradually change. - 그곳에서 한 농부가 맹인에게 포도 한 송이를 건네주었다.6
There, a farmer handed a bunch of grapes to the blind man.- 건네주다 means ‘to hand over’ or ‘to pass’. It is formed by combining 건네다 (to hand over) with the pattern -어 주다, where 주다 (to give) is used as an auxiliary verb to indicate that the action is done for someone else’s benefit.
- 었 is a past tense marker.
- -다 is the plain declarative ending used to state facts or describe events in an impersonal, neutral tone without addressing a specific listener, found in objective narration (stories, articles, diaries), self-directed speech, announcements, and emphatic exclamations.
- 그때 나이 든 스님은 아무 말 없이 여자를 들어 강을 건너게 도와주고, 다른 쪽에 내려놓은 후 다시 길을 떠났다.7
At that moment, the old monk picked up the woman without a word, helped her cross the river, set her down on the other side, and resumed the journey.- 도와주다 means ‘to help’ or ‘to assist’. It is formed by combining 돕다 (to help) with the pattern -아 주다, where 주다 (to give) is used as an auxiliary verb to indicate that the action is done for someone else’s benefit.
- When combined with -게, it forms 건너게 도와주다, which translates to ‘help (someone) to cross’.
- -고 is a connective ending used to link two actions or states, meaning ‘and’, or to join the main verb to auxiliary verbs.
- “나를 길들여 줘…” 여우가 말했다.8
“Please tame me…” said the fox. - 잊으라 했지만 기억해주길9
I told you to forget, but hoped you’d remember.- 기억하다 means ‘to remember’.
- -여 주다 is a grammar pattern where 주다 (to give) is used as an auxiliary verb to indicate that the action is done for someone else’s benefit.
- -길 is a contraction of -기를, where -기 is a nominalizer and 를 is the object marker. It is often used to express a wish or hope, as it implies an unspoken verb like 바라다 (to wish or hope).
- 그것은 숲의 오래된 영혼의 목소리였고, 타로에게 원하는 무엇이든 변할 수 있는 힘을 주겠다고 했습니다.10
It was the voice of an old spirit of the forest, promising Taro the power to change anything he wanted. - 엄마가 곶감을 주자 아기는 바로 울음을 멈췄습니다.11
As soon as the mother gave the baby the dried persimmon, the baby stopped crying immediately. - 진실을 보여 줘, 길을 잃기 전에1
Show me truth before I lose my way - 지수: 그치, 그 두 사람 다 상처가 많았는데, 그냥 옆에 있어 주는 것만으로도 힘이 되는 게 보여서 좋았어.5
Jisoo: Right, both of those people had many wounds, but it was good to see that just being by their side was enough to give them strength. - 네가 친구를 원한다면, 나를 길들여 줘.”8
If you want a friend, tame me.” - 오래오래 행복하게 살아줘9
Live long, long happy lives. - 태민: 응, 말 없이도 서로 힘이 되어 주는 게 진짜 감동이었지.5
Taemin: Yes, it was really touching that they could be a source of strength for each other even without words. - 태민: 나의 아저씨는 현실적이고 감동을 주는 드라마고, 사이코지만 괜찮아는 독특하고 따뜻한 느낌이 있는 드라마인 것 같아.5
Taemin: I think ‘My Mister’ is a realistic and touching drama, while ‘It’s Okay to Not Be Okay’ is a drama with a unique and warm feeling.
Footnotes
-
Sentence from A New Beginning. ↩ ↩2
-
Sentence from Alice And The Cheshire Cat Story. ↩
-
Sentence from Blue Breeze Song. ↩
-
Sentence from Concert Tales Across Borders. ↩
-
Sentence from Exploring K Drama Favorites. ↩ ↩2 ↩3 ↩4
-
Sentence from Lazaro And The Blind Man. ↩
-
Sentence from The Girl At The River Story. ↩
-
Sentence from The Little Prince And The Fox. ↩ ↩2
-
Sentence from The Red Ribbon. ↩ ↩2
-
Sentence from The Stonecutter Journey Story. ↩
-
Sentence from The Tiger And The Dried Persimmon. ↩
주다: Vocabulary #107
https://koreanstorylab.com/posts/vocabulary/주다/