1312 words
7 minutes
말: Vocabulary #65
Example Sentences
- “아, 이럴 수가,” 쥐가 말했다.1
“Ah, how could this be,” the mouse said.- 말하다 means ‘to say’ or ‘to speak’.
- 였 is a past tense marker.
- -다 is the plain declarative ending used to state facts or describe events in an impersonal, neutral tone without addressing a specific listener, found in objective narration (stories, articles, diaries), self-directed speech, announcements, and emphatic exclamations.
- 체셔 고양이: “그건 네가 어디로 가고 싶은지에 달려 있어,” 고양이가 말했다.2
Cheshire Cat: “That depends on where you want to go,” said the cat.- 말하다 means ‘to say’.
- 였 is a past tense marker.
- -다 is the plain declarative ending used to state facts or describe events in an impersonal, neutral tone without addressing a specific listener, found in objective narration (stories, articles, diaries), self-directed speech, announcements, and emphatic exclamations.
- 어느 날 그의 말이 도망갔습니다.3
One day, his horse ran away. - 푸른 바람이 말해 주는 것 같아4
It feels like the blue breeze is whispering - 태민: 응, 말 없이도 서로 힘이 되어 주는 게 진짜 감동이었지.5
Taemin: Yes, it was really touching that they could be a source of strength for each other even without words.- 말 means ‘words’ or ‘speech’.
- 맹인이 라사로에게 말했다.6
The blind man said to Lazaro:- 말하다 means ‘to say’.
- 였 is a past tense marker.
- -다 is the plain declarative ending used to state facts or describe events in an impersonal, neutral tone without addressing a specific listener, found in objective narration (stories, articles, diaries), self-directed speech, announcements, and emphatic exclamations.
- 그때 나이 든 스님은 아무 말 없이 여자를 들어 강을 건너게 도와주고, 다른 쪽에 내려놓은 후 다시 길을 떠났다.7
At that moment, the old monk picked up the woman without a word, helped her cross the river, set her down on the other side, and resumed the journey.- 말 means ‘words’.
- “나를 길들여 줘…” 여우가 말했다.8
“Please tame me…” said the fox.- 말하다 means ‘to say’ or ‘to speak’.
- 였 is a past tense marker.
- -다 is the plain declarative ending used to state facts or describe events in an impersonal, neutral tone without addressing a specific listener, found in objective narration (stories, articles, diaries), self-directed speech, announcements, and emphatic exclamations.
- 아기의 엄마가 말했습니다.9
The baby’s mother said, - “방향만 바꾸면 돼,” 고양이가 말했고, 쥐를 잡아먹었다.1
“You only need to change your direction,” said the cat, and ate it up. - 앨리스: “어디든 상관없어요—” 앨리스가 말했다.2
Alice: “I don’t care where—” said Alice.- 말하다 means ‘to say’.
- 였 is a past tense marker.
- -다 is the plain declarative ending used to state facts or describe events in an impersonal, neutral tone without addressing a specific listener, found in objective narration (stories, articles, diaries), self-directed speech, announcements, and emphatic exclamations.
- 마을 사람들은 그에게 큰 불행이라고 말했습니다.3
The villagers said to him it was a great misfortune. - 포도를 다 먹고 난 후, 맹인은 포도 줄기를 손에 쥐고 고개를 흔들며 말했다.6
After finishing the grapes, the blind man held the grape stem in his hand, shook his head, and said:- 말하다 means ‘to say’.
- 였 is a past tense marker.
- -다 is the plain declarative ending used to state facts or describe events in an impersonal, neutral tone without addressing a specific listener, found in objective narration (stories, articles, diaries), self-directed speech, announcements, and emphatic exclamations.
- 그는 말없이 따라갔고, 한 시간 동안 아무 말도 하지 않았다.7
He followed silently, and did not say a word for an hour. - “사람은 자기가 길들인 것만 알 수 있어.” 여우가 말했다.8
“One only knows the things one has tamed,” said the fox.- 말하다 means ‘to say’ or ‘to speak’.
- 였 is a past tense marker.
- -다 is the plain declarative ending used to state facts or describe events in an impersonal, neutral tone without addressing a specific listener, found in objective narration (stories, articles, diaries), self-directed speech, announcements, and emphatic exclamations.
- 조금 뒤에 엄마가 다시 말했습니다.9
A little later, the mother spoke again: - 체셔 고양이: “그럼 어느 쪽으로 가든 상관없어,” 고양이가 말했다.2
Cheshire Cat: “Then it doesn’t matter which way you go,” said the cat.- 말하다 means ‘to say’.
- 였 is a past tense marker.
- -다 is the plain declarative ending used to state facts or describe events in an impersonal, neutral tone without addressing a specific listener, found in objective narration (stories, articles, diaries), self-directed speech, announcements, and emphatic exclamations.
- 몇 달 후 그 말이 돌아왔고, 몇 마리의 다른 말도 데리고 왔습니다.3
A few months later, the horse returned, bringing a few other horses. - 라사로는 당황하며 말했다.6
Lazaro said, embarrassed:- 말하다 means ‘to say’.
- 였 is a past tense marker.
- -다 is the plain declarative ending used to state facts or describe events in an impersonal, neutral tone without addressing a specific listener, found in objective narration (stories, articles, diaries), self-directed speech, announcements, and emphatic exclamations.
Footnotes
-
Sentence from A Little Fable Story. ↩ ↩2
-
Sentence from Alice And The Cheshire Cat Story. ↩ ↩2 ↩3
-
Sentence from Bad Luck Good Luck Story. ↩ ↩2 ↩3
-
Sentence from Blue Breeze Song. ↩
-
Sentence from Exploring K Drama Favorites. ↩
-
Sentence from Lazaro And The Blind Man. ↩ ↩2 ↩3
-
Sentence from The Girl At The River Story. ↩ ↩2
-
Sentence from The Little Prince And The Fox. ↩ ↩2
-
Sentence from The Tiger And The Dried Persimmon. ↩ ↩2
말: Vocabulary #65
https://koreanstorylab.com/posts/vocabulary/말/