509 words
3 minutes
다르다: Vocabulary #220

Example Sentences#

  1. 일본 콘서트는 분위기가 좀 다르다고 들었어.1
    I heard concerts in Japan have a bit of a different atmosphere.
    • 다르다 means ‘to be different’.
    • -다고 is a quotative marker used in indirect quotation of speech or thoughts, composed of -다 (the plain declarative ending) and -고 (a quotative particle).
  2. 특히 여자 주인공이 완전 다른 매력이 있었잖아.2
    Especially the female lead had a completely different charm, you know.
    • 다르다 means ‘to be different’.
    • -ㄴ is a modifier that turns the preceding statement into a phrase describing the following noun.
  3. 우린 그저 다른 감옥에 갇혔을 뿐3
    We were simply trapped in different prisons.
    • 다르다 means ‘to be different’.
    • -ㄴ is a modifier that turns the preceding statement into a phrase describing the following noun.
  4. 나연: 오, 분위기 완전 다르네.1
    Nayeon: Oh wow, such a different vibe!
    • 다르다 means ‘to be different’.
    • -네 is a sentence-ending particle expressing mild surprise or discovery through direct observation, voicing the speaker’s immediate acknowledgment of something perceived in the moment.
  5. 지수: 맞아, 성격이랑 행동이 보통 드라마 주인공이랑 좀 다르더라.2
    Jisoo: Right, her personality and behavior were a bit different from usual drama main characters.
    • 다르다 means ‘to be different’.
    • -더라 is a grammar pattern used to state a fact the speaker has realized through personal experience or observation, often conveying a sense of newfound understanding. It’s composed of -더- (a retrospective suffix conveying past personal experience or observation) and -라 (an exclamatory declarative sentence-ending used to state a fact or observation).
  6. 둘이 너무 다른데, 그래서 더 재밌었던 것 같아.2
    The two of them are so different, and I think that’s why it was more fun.
    • 다르다 means ‘to be different’.
    • -ㄴ데 is a connective ending that links clauses by providing circumstances or context for the following statement, whether as background information or as a subtle contrast. It developed through grammaticalization of the modifier suffix -는 (which marks a clause as modifying the following noun) and the dependent noun (meaning ‘place’ or ‘situation’), originally conveying ‘in such a situation…’.
  7. 둘 다 다르지만, 사람 마음에 오래 남는 그런 드라마지.2
    Both are different, but they’re the kind of dramas that remain in people’s hearts for a long time.
    • 다르다 means ‘to be different’.
    • -지만 is a connective ending used to introduce a contrasting statement, similar to ‘but’ or ‘although’ in English. It acknowledges the preceding statement while adding information that contrasts with or differs from it.

Footnotes#

  1. Sentence from Concert Tales Across Borders. 2

  2. Sentence from Exploring K Drama Favorites. 2 3 4

  3. Sentence from The Red Ribbon.

다르다: Vocabulary #220
https://koreanstorylab.com/posts/vocabulary/다르다/
Author
Korean Story Lab
Published at
2026-03-19
License
CC BY-NC-SA 4.0