-
오른쪽과 왼쪽 멀리서 벽이 보이기 시작했을 때 기뻤어.1
I was glad when I saw walls far away to the right and left.
- 때 means ‘time’ or ‘occasion’.
- The expression -을 때 is commonly used to indicate the duration, period, or occasion of a certain situation. When combined with the past tense marker -였, it situates the time of occurrence in the past.
-
그런데 나는 기쁠 때 으르렁거리고, 화가 나면 꼬리를 흔들어.2
But I growl when I’m happy, and I wag my tail when I’m angry.
- 때 means ‘time’ or ‘occasion’.
- The expression -ㄹ 때 is commonly used to indicate the duration, period, or occasion of a certain situation.
-
한 걸음 걸어갈 때마다 새로워3
Every step forward feels new
- 때 means ‘time’ or ‘occasion’.
- The expression -ㄹ 때 is commonly used to indicate the duration, period, or occasion of a certain situation.
- -마다 is a particle that indicates repetition or inclusion of every instance without exception, often translated as ‘every’.
-
난 태어날 때부터 자유 원했어4
I wanted freedom since the day I was born.
- 때 means ‘time’ or ‘occasion’.
- The expression -ㄹ 때 is commonly used to indicate the duration, period, or occasion of a certain situation.
- 부터 is a particle meaning ‘from’ or ‘since’, indicating the starting point of an action or state.
-
어느 저녁, 그는 오래된 나무 아래에서 쉬고 있을 때, 나뭇잎 사이로 신비한 목소리가 들려왔습니다.5
One evening, while he was resting under an old tree, he heard a mysterious voice through the leaves.
- 때 means ‘time’ or ‘occasion’.
- The expression -ㄹ 때 is commonly used to indicate the duration, period, or occasion of a certain situation.
-
하지만, 변할 때마다 그의 삶에서 시간이 줄어든다는 조건이 있었습니다.5
However, there was a condition that every time he changed, time in his life would decrease.
- 때 means ‘time’ or ‘occasion’.
- The expression -ㄹ 때 is commonly used to indicate the duration, period, or occasion of a certain situation.
- -마다 is a particle that indicates repetition or inclusion of every instance without exception, often translated as ‘every’.