1645 words
8 minutes
-(으)ㄹ: Future/Prospective Modifier
2024-12-09
2024-12-18
No Tags

Example Sentences#

  1. 민준: 이번 주말 뭐 거야?1
    Minjun: What are you doing this weekend?

    • 하다 means ‘to do’.
    • -ㄹ is a modifier that makes the preceding statement function as an adnominal phrase describing the following noun, conveying assumption, intention, or possibility, including potential future actions.
  2. “아, 이럴 수가,” 쥐가 말했다.2
    “Ah, how could this be,” the mouse said.

    • 이렇다 is an adjective meaning ‘to be like this’.
    • is a modifier that makes the preceding statement function as an adnominal phrase describing the following noun, conveying assumption, intention, or possibility, including potential future actions.
  3. 체셔 고양이: “오, 넌 분명히 곳이 있을 거야,” 고양이가 말했다, “오래 걷기만 하면 돼.”3
    Cheshire Cat: “Oh, you’re sure to find a place,’ said the cat, ‘as long as you walk long enough.”

    • 가다 means ‘to go’.
    • is a modifier that makes the preceding statement function as an adnominal phrase describing the following noun, conveying assumption, intention, or possibility, including potential future actions.
  4. 그러나 노인은 단지 “좋을 수도 있고, 나쁠 수도 있습니다”라고 대답했습니다.4
    However, the old man just answered, “It could be good, or it could be bad.”

    • 좋다 is the adjective ‘good’.
    • is a modifier that makes the preceding statement function as an adnominal phrase describing the following noun, conveying assumption, intention, or possibility, including potential future actions.
  5. 달빛이 부드럽게 비출5
    On a night gently lit by moonlight

    • 비추다 means ‘to shine’ or ‘to illuminate’.
    • is a modifier that makes the preceding statement function as an adnominal phrase describing the following noun, conveying assumption, intention, or possibility, including potential future actions.
  6. 꿈속에서 저는 종종 인류를 위해 봉사할 계획을 세우곤 합니다.6
    In my dreams, I often make plans to serve humanity.

    • 봉사하다 means ‘to serve’.
    • is a modifier that makes the preceding statement function as an adnominal phrase describing the following noun, conveying assumption, intention, or possibility, including potential future actions.
  7. 포도가 너무 잘 익어서 가방에 넣을 수 없었기에, 맹인은 그 자리에서 라사로와 함께 포도를 나누어 먹기로 결심했다.7
    The grapes were so ripe that they couldn’t be put in the bag, so the blind man decided to share them on the spot with Lazaro.

    • 넣다 means ‘to put in’ or ‘to insert’.
    • is a modifier that makes the preceding statement function as an adnominal phrase describing the following noun, conveying assumption, intention, or possibility, including potential future actions.
  8. 그러나 언젠가 이 떨어져 있는 지식들이 모이면, 현실의 무서운 모습을 드러내고, 그 속에서 우리의 무서운 위치를 알게 되어 우리는 그 사실로 인해 미쳐버리거나 그 빛을 피해 새로운 어두운 시대의 평화와 안전 속으로 도망칠 것입니다.8
    However, someday, if these separate pieces of knowledge come together, they will reveal the fearful reality, and in that, we will come to know our terrifying position and either go mad or flee into the peace and safety of a new dark age, avoiding the light.

    • 도망치다 means ‘to flee’.
    • is a modifier that makes the preceding statement function as an adnominal phrase describing the following noun, conveying assumption, intention, or possibility, including potential future actions.
  9. 젊은 스님은 믿을 수 없었다.9
    The young monk couldn’t believe it.

    • 믿다 means ‘to believe’.
    • is a modifier that makes the preceding statement function as an adnominal phrase describing the following noun, conveying assumption, intention, or possibility, including potential future actions.
  10. 어느 저녁, 그는 오래된 나무 아래에서 쉬고 있을 때, 나뭇잎 사이로 신비한 목소리가 들려왔습니다.10
    One evening, while he was resting under an old tree, he heard a mysterious voice through the leaves.

    • 있다 means ‘to exist’ or ‘to be’.
    • -고 있다 is a grammar pattern used to indicate a continuous or ongoing action.
    • is a modifier that makes the preceding statement function as an adnominal phrase describing the following noun, conveying assumption, intention, or possibility, including potential future actions.
  11. 밥 먹으러 와서 떡볶이만 먹을 거야?11
    You came out to eat, and you’re only going to have tteokbokki?

    • 먹다 means ‘to eat’.
    • is a modifier that makes the preceding statement function as an adnominal phrase describing the following noun, conveying assumption, intention, or possibility, including potential future actions.
  12. 요즘 스트레스도 겸.1
    It’s also to relieve some stress these days.

    • 풀다 means ‘to relieve’ or ‘to untie’.
    • is a modifier that makes the preceding statement function as an adnominal phrase describing the following noun, conveying assumption, intention, or possibility, including potential future actions.
  13. 오른쪽과 왼쪽 멀리서 벽이 보이기 시작했을 때 기뻤어.2
    I was glad when I saw walls far away to the right and left.

    • 시작하다 means ‘to start’.
    • is a past tense marker.
    • is a modifier that makes the preceding statement function as an adnominal phrase describing the following noun, conveying assumption, intention, or possibility, including potential future actions.
  14. 앨리스: 앨리스는 이 말을 부정할 수 없다고 느껴서 다른 질문을 해 보았다.3
    Alice: Feeling that she couldn’t deny this, Alice asked another question.

    • 부정하다 means ‘to deny’.
    • -ㄹ is a modifier that makes the preceding statement function as an adnominal phrase describing the following noun, conveying assumption, intention, or possibility, including potential future actions.
  15. 하지만 노인은 다시 “좋을 수도 있고, 나쁠 수도 있습니다”라고 대답했습니다.4
    But the old man again answered, “It could be good, or it could be bad.”

    • 좋다 is the adjective ‘good’.
    • is a modifier that makes the preceding statement function as an adnominal phrase describing the following noun, conveying assumption, intention, or possibility, including potential future actions.
  16. 너도 이 마음 느낄 수 있잖아5
    You can feel this too, can’t you?

    • 느끼다 means ‘to feel’.
    • is a modifier that makes the preceding statement function as an adnominal phrase describing the following noun, conveying assumption, intention, or possibility, including potential future actions.
  17. 아마 실제로 십자가형을 당해야 하는 상황이 온다면, 저는 그것을 이겨낼 수 있을 것입니다.6
    Perhaps if a situation were to come where I had to actually be crucified, I would be able to overcome it.

    • 이겨내다 is a compound verb formed from 이기다 (to win or overcome) and 내다 (to cause or evoke), meaning ‘to overcome’.
    • is a modifier that makes the preceding statement function as an adnominal phrase describing the following noun, conveying assumption, intention, or possibility, including potential future actions.
  18. 분명 네가 포도를 세 개씩 먹었을 거야.”7
    I’m sure you ate the grapes three at a time.”

    • 먹다 means ‘to eat’.
    • is a past tense marker.
    • is a modifier that makes the preceding statement function as an adnominal phrase describing the following noun, conveying assumption, intention, or possibility, including potential future actions. Combined with the past tense marker, it expresses a strong assumption or speculation about something that ‘must have’ occurred in the past.
  19. 두 시간이 지나고, 세 시간이 지나자 젊은 스님은 더 이상 참을 수 없었다.9
    Two hours passed, and when three hours had passed, the young monk couldn’t endure it any longer.

    • 참다 means ‘to endure’.
    • is a modifier that makes the preceding statement function as an adnominal phrase describing the following noun, conveying assumption, intention, or possibility, including potential future actions.
  20. 그것은 숲의 오래된 영혼의 목소리였고, 타로에게 원하는 무엇이든 변할 수 있는 힘을 주겠다고 했습니다.10
    It was the voice of an old spirit of the forest, promising Taro the power to change anything he wanted.

    • 변하다 means ‘to change’.
    • is a modifier that makes the preceding statement function as an adnominal phrase describing the following noun, conveying assumption, intention, or possibility, including potential future actions.

Footnotes#

  1. Sentence from A Fun Weekend Ahead. 2

  2. Sentence from A Little Fable Story. 2

  3. Sentence from Alice And The Cheshire Cat Story. 2

  4. Sentence from Bad Luck Good Luck Story. 2

  5. Sentence from Blue Breeze Song. 2

  6. Sentence from Father Zossima Counsel Story. 2

  7. Sentence from Lazaro And The Blind Man. 2

  8. Sentence from The Call Of Cthulhu Opening Story.

  9. Sentence from The Girl At The River Story. 2

  10. Sentence from The Stonecutter Journey Story. 2

  11. Sentence from What Is On The Menu Tonight.

-(으)ㄹ: Future/Prospective Modifier
https://koreanstorylab.com/posts/grammar/-으ㄹ-future-prospective-modifier/
Author
Korean Story Lab
Published at
2024-12-09